Blog

Quranite blog

The female companions of the garden

We deal here with the subject of ḥūr ʿīn and kawāʿib as used in the Qur’an. While some well-intentioned Qur'an-centric researchers may baulk at the Traditionalist's values for these terms (coming as they do from the ḥadīth) a full and systematic comparison of instances and contexts reveals the Traditionalist's values here to be fully sustainable – though, admittedly, not for the reasons the Traditionalist himself offers. There is scant internal ...
/

Year of Jubilee – no special tax on non-Muslims

Interpretation of 9:36-37 The Traditionalist is ever straining to gain seeming legitimacy for his non-Qur’anic material; one of the ways he achieves this is by asserting explanations for parts of the Qur’an which originate in his non-Qur’anic material and then claiming that one is unable to understand the text without accepting the conclusions which he assumes. He then insists everyone else assume his conclusions also and derides those who cannot ...
/

Homosexuality in the Qur’an

I wish here to set out my understanding of the Qur’anic position on the question of homosexuality, not to engage with the broader debate of current political sexuality; that is, I am interested here only in the Qur’anic position on homosexuality, and not in any view held – however strongly – on any other basis. One discerns two competing views of homosexuality vis-à-vis the Qur’an which – when generalised and ...
/

Zakat in the Qur’an

zakāt – purity The Traditionalist claims that the expression ātā al zakāt means to pay a specific annual tax on wealth in order to purify it. I previously subscribed to the view that ātā al zakāt bore some relation to the value the Traditionalist claims for it albeit in a way which precluded any insistence upon a particular amount; one which emphasised, rather, a right attitude; namely, the imperative to ...
/

The meaning of the mysterious letters in the Qur’an

The question of the meaning of the mysterious letters in the Quran – known in Arabic as the muqaṭṭaʿāt – has both intrigued and frustrated Muslims since the time of the revelation over 1,400 years ago. Many theories have been advanced as to the meaning of the muqaṭṭaʿāt – or mysterious letters – none of them convincing. In the final analysis, the truth is that, so far, no-one has understood ...
/

E-book 3.0 edition notes

The following text summarises the main area of changes in the 3.0 edition. More information can be found in the Edition Notes section of the site. You can download the e-book free below. I have become aware since releasing previous e-book editions of this work that my presentation fell at a common fence in that it assumed much of the unproven though dominant Judaeo-Christo-Zionist narrative (hereafter: the Egypt-Palestine thesis) and ...
/

In a nutshell: what I believe

Traditionalist Islam claims – and is typically supported tacitly in its claim by the Orientalist scholar and mainstream media – that the Qur’an may be fully understood only via the Traditionalist and his recourse to a vast later literature called the ḥadīth; it also maintains that, taken together, the Qur’an and the ḥadīth provide the foundation of what is called Islam; it further maintains that Islam is a religion (in ...
/

Purity: the key to strength

Many of us who get that the world is in the grip of a Satanic cabal are engaged in various plans of action aimed at putting things right. A constant refrain is that if enough people ‘wake up’ things will change. I don’t believe that. Or, at least, I have a very specific caveat. What matters is the quality of those who wake up, and what they do with being ...
/

Haram (forbidden) in the Qur’an

In this post, I outline what things the Qur’an forbids those who follow it, and identify the only rite which is incumbent upon such believers. The idea of what is ḥarām – or forbidden – is a central topic among those who follow the ḥadīth literature. There is no end of what you cannot do: from keeping dogs to men wearing silk, if you can name it, you’ll probably find ...
/

Islam is not in the Qur’an

I hear people make accusations at the Qur’an which are really directed at the religion which claims the Qur’an as its scripture. Typically, the person has an issue with a certain thing which is connected with Islam – or with what Muslims say or do – and he assumes it is in the Qur’an when, often as not, it isn't. I have analysed the Qur’an closely and translated it in ...
/

Download the full Reference Edition of The Qur’an: A Complete Revelation as an e-book free!

The Qur’an: A Complete Revelation by Sam Gerrans demonstrates that the Qur’an – contrary to what Traditionalist Islam claims – may be comprehensively understood and robustly defended without recourse to later hearsay (i.e. the hadīth literature).
The reference edition of this work totals over 536,000 words. It comprises the entire Arabic text, a full parallel translation into English, 9,000 footnotes, and accompanying articles.
This project is entirely self-financed and predicated on the principle of paying it forward: giving first and trusting that good people will give back. This means the e-book – and all updates – are made available at no charge.
Readers are asked only to give back in accordance with their means if they find the author’s work valuable to them.
Right-click on the book image – or here – and Save As (PC) or ctrl+click and Save Link As (Mac).
Alternatively, just click on the book image and it will open the PDF a new window.
• Edition: 5.0 (notes)
• Size: 25 MB
• Release date: 29, December 2016
• Purchase the hardback edition
• Contribute towards the e-book

NOTE: The author’s understanding – and thus his translation – of the Qur’an is based upon that system of Qur’anic hermeneutics which is summarised and meticulously demonstrated in The Qur’an: A Complete Revelation (Reference Edition).
That system of hermeneutics includes:
• preference for definitions found within the Qur’an over those found elsewhere
• the application of detailed (fully referenced) pan-textual analysis
• the consistent enforcement of proven values across the text
• the rejection of pre-existing allegiance to claims originating in texts other than the Qur’an
The author considers engaging only those objections levelled at either his translation of particular terms or attendant exegesis which are comparably evidence-based; that is, they both demonstrate proper understanding of the system of hermeneutics employed in The Qur’an: A Complete Revelation (Reference Edition) and provide evidence superior to that which it provides – being based upon either the same system of hermeneutics, or upon one which demonstrates superior results when applied to the text as a whole.